Пелазги - лазги. Крито-минойская цивилизация. Кельтоиберы. Пиры. И немного мифологии. Часть I

Мифология составляет фундамент культуры каждого народа.
Миф – наиболее древняя форма передачи знания, его нельзя воспринимать буквально, лишь иносказательно – как зашифрованное знание, скрытое в символах.
Известный факт, что Древнегреческая мифология была тесно связана с Кавказом. Об этом говорит сама мифология. Многие авторы, начиная с "Теогоний"Гесиода(Пиндар, Эсхиол, Аполлоний Родосский), дополняя друг друга все новыми подробностями, описывали опасный, полный приключений поход Аргонавтов во главе с Ясоном в Колхиду за "Золотым руном".На самом деле, древняя Греция с Кавказом была связана теснее, чем принято считать. Например, легендарная снежная Гиперборея,
Read more...Collapse )

Пелазги - лазги. Крито-минойская цивилизация. Кельтоиберы. Пиры. И немного мифологии. Часть II

То есть, если мы обнаружим следы Крито-минойских сюжетов в ковровом искусстве у лезгин, то это может стать неопровержимым доказательством их Критского происхождения. Но самым неопровержимым, самым крепким, я бы сказал "железным" доказательством этого исторического факта мог бы стать обнаружение на лезгинских коврах осьминога. Даже вообразить себе невозможно, откуда бы мог взяться осьминог на орнаментах лезгинских ковров, если не с Крита. Возможно, вы будете удивлены, но все эти объекты там есть. Более того, лезгинское ковровое искусство почти целиком состоит из "критских тем". Существует бесчисленное количество разных вариаций на эти темы. Сквозь тысячелетия народ пронес и сохранил все эти художественные элементы той эпохи.

Read more...Collapse )
 

Пелазги - лазги. Крито-минойская цивилизация. Кельтоиберы. Пиры. И немного мифологии. Часть III

Начало примерно 1500 лет д.н.э, а последнее святилище было закрыто примерно в 390 г.н.э. римсиким императором Феодосием I в целях борьбы с язычеством. Обряды, культовые действия держались в строжайшей тайне, непосвящённым участие было строжайше запрещено, а инициация объединяла человека с богом, вплоть до бессмертия и обладания божественной властью в потустороннем мире. Вслед скрытой частью следовало пиршество, которое продолжалось всю ночь и сопровождалось танцами и развлечениями. Танцы проходили в поле, где по преданию пробился первый росток. В конце приносили в жертву быка. Кору ассоциировали с Весной, пробуждением, возраждением природы, победой жизни над смертью, началом новой жизни и тд.
Read more...Collapse )

Пелазги - лазги. Крито-минойская цивилизация. Кельтоиберы. Пиры. И немного мифологии. Часть IV

Определенно об этом же говорится в песне, которую я уже приводил:
"Перизада, бала, перизада.
Чаз Кьурагьай гьайи бафта,
Перизада, перизада.
Гуьзел ярдин бермекда тур,
Перизада, перизада.
Лацу бермек, бала, ягълухда тур"...

Особенно примечательны здесь слова: "Лацу бермек, бала, ягълухда тур"(букв. заверните шапку в платок). "Бермек"-мужская шапка(колпак), а "ягълух" (на диалекте "ярлух") - женский платок.
Имена "Пери-ханум" (Перихана) и "Хан-пери"(Ханапери), очевидно, состоит из "Пери" и "хана". То есть "Пери родилась". Возможно, в первый день весны, во время праздника "Яран сувар" люди пели и плясали с радостными возгласами - "Пери хана", что означало "весна родилась, пришла" или же "взошли первые ростки зерновых". Отсюда же оно попало в тюрские языки со значением "госпожа", "дама", "красотка" и тд.
Другое имя "Балаханум". Вероятно, "бала" то же самое, что в франц. и итал. "belle" - красивая, прекрасная, невеста, невестка. Учитывая, что у лезг. оно имеет несколько отличное, но аморфное значение, что-то вроде русск. "чадо", получаем "бала хана" - ребенок родился.

Еще одно имя из праздника - Гюльпери - "цуькпери" - "цветок Пери". Тут следует напомнить, что согласно мифам, там, где ступала нога Афродиты, выростали цветы. Ей посвящены несколько цветов, в том числе роза.
Другое имя - Перижан". Очевидно от "Пери" и "чан"(родной(ая)). А производное от него -"перишан" (печаль, уныние, огорчение) сассоциировалось с грустью неспроста, по-мифу Деметра впала в уныние, потеряв свою дочь Пери. В Элевсинских мистериях, в один из дней праздника, люди, изображая горечь и печаль, с факелами ходили по полям и горам в поисках Персефоны, видимо, в лезг. варианте мистерий люди при этом приговаривали "Пери чан". То есть, в один день "Пери хана", (родилась-радость), а в другой - "Пери чан" (потеряли-печаль). Это является очередным доказательством связи лезг. "Яран сувар" с Элевсинскими мистериями.
Синоним этого слова фразеологизм - "йа йифен ахвар амач, йа йикъан кьарай" или "зи кьарай ат1анва" или "зи умуд ат1анва" в значении "отчаяние, уныние, скорбь, упадок духа, безнадежность" также связаны с Деметрой, т. е. все эти слова-производные от Коры "описывают" состояние матери, потерявшую свою дочь. Слово "кьарай" следует понимать как "Кора". Слово "ат1ана" имеет два значение, первое, его можно перевести как "разверзлась" (земля открылась, распахнулась(по линии)", и Аид забрал (украл Кору), второе - украдено. Есть устойчивое выражение, "к1ол ат1ана" в значении "дом ограбили". Очевидно, что слово "ат1ана" имеет еще значение "украдено".

Дальше в этой песне есть такие слова: "..я бахтавар кефчи Суна...". Тут, вне всякого сомнения, речь идет об Афродите, которая, по одной из версий, была рождена на острове Кифера. По другой, более ранней - на Крите, с эпиклесой "пенорожденная", то есть "кафчи"."Каф" - пена. На то, что слово "кефчи" искажение от "кафчи" указывате вот какие моменты. Первое, не может по определению этим словом охарактеризовать женщину, это исключено. "Кефчи" можно легко интерпретировать как "женщина легкого поведения". Потому как слово "кефчи" в лезг. языке имеет значение "гулящая".
Read more...Collapse )

Пелазги - лазги. Крито-минойская цивилизация. Кельтоиберы. Пиры. И немного мифологии. Часть V

Еще один важный аргумент. Горная система в Средней Азии "Гиндикуш".
Этимология названия неизвезтна или крайне запутанна. Например, считается, что происходит
от перс. - «индийские горы», либо «убийца индусов». Согласитесь, между "индийские горы" и "убийца индусов" колоссальная разница. Но все разъясняет миф о Грифонах,
мифологических крылатых существах, с туловищем льва и головой орла или иногда льва, первое письменное упоминание о которых мы находим у древнегреческого автора Аристея из Проконнеса, жившего в VII веке до н. э, совершившего путешествие в глубь Центральной Азии. На него также ссылается Геродот.
В общем, считается, что родина Грифонов Индия, где они охраняли сокровища с золотом. Их считали крайне враждебными по отношению к лошадям и людям. Сопоставив все вышеизложенное, можно сделать вывод, что слово "Гиндикуш" это лезгинское "Гандакъуш", что в переводе означет буквально "ужасная, мерзкая птица". Вероятно, лезгины считали эту горную цепь родиной Грифона.
Кроме того, этот миф в какой-то степени указывает на связь Бахтрии и Ликии. Ведь Грифон чем-то напоминает Химеру. И то и другое мифические чудовища "состоящее" из нескольких животных, в основе которых лев. То есть, Химера из Ликии, а Грифон из Бахтрии.


Продолжим. Надо заметить, что большинство сохранившихся от "Элевсинских мистерий" лезгинских обрядовых песен связаны с женской иннициацией (женской фертильностью (плодовитостью))-нежели с плодородием в широком смысле. На самом деле, если копнуть глубже, то ведь миф о похищении Коры - Персефоны говорит именно об этом. Кора, девушка не прошедшая еще иннициацию, ее похищает Аид. Потом вмешивается верховный бог Зевс и решает, что две трети она будет жить с людьми, а треть "под землей". Но, как известно, Аид перед тем, как Кора отправится "на поверхность" к людям, дал ей вкусить три гранатовых зернышка. А гранат, кроме плодовитости и изоблия, еще и символизировал красный цвет, то есть, цвет крови. Другими словами, суть в том, что женщина две трети врмени находится в фертильном состоянии(может забеременеть), а одну треть - нет (не может забеременеть)

Наиболее точно этот миф, а, возможно, и суть Элевсинских мистерий, передает другая старинная лезгинская песня - "Магьи дилбер".
Зун къизилгуьл тар я, вахар,
Цуьк ахъайна, бегьер тагай,
Зи рикIкай низ хабар я.
Чаймиз вегьей лимун хьиз хьай.
Зун дередин кафандаваз,
Зун сурарал твах, жегьилар,
Зи дуьньядихъ вил галама,
Сура пенжер тур кIени яр,
Ин дуьньядал кьве кар гуж я,
Эвелимжи кIанид тахьун,
Жегьилзамаз вяде хьайтIа,

Азраилдив чан гьикI вугун.
Песня, конечно, за столь долгую жизнь претерпела множество изменений, но суть сохранила.
Если вкратце сюжет песни таков - девушка ропщет на судьу подругам, что, дескать, она еще цветок (роза), не успевший еще распуститься (дать урожай).
Read more...Collapse )

Пелазги - лазги. Крито-минойская цивилизация. Кельтоиберы. Пиры. И немного мифологии. Часть VI

Но не исключено, что речь идет о деньгах, о "монете" или лез."манат". Тогда это "римская история". Вероятно, исходно "ваз манат (монета) хьуй". С определенного времени люди ведь стали приносить в жертву не только животных или подукты, но и "сплющенные" кусочки железа(бронза, медь..) округлой формы, из которых и "выросли" совеменные монеты. А жертвоприношения, как известо, были сопряжены с мольбой к богу о помощи. Следовательно, "ваз манат хьуй", что-то вроде "как бога умоляю" или "помоги, и да защитит тебя бог".
Третий возможный вариант: "монета" была эпитетом римской богини Юноны (греч. Гера), что означал - предотвращающая. Возможно, "ваз минат хьуй" означает: "помоги, и да предостережет тебя от несчастий богиня Монета".
Возможно, выражение восходит к тем временам, когда наемные лезгины обслуживали римские легионы, расквартированные в устье реки Самур. Или римляне расплачивались этими монетами с наемными легионерами из числа лезгин. Римлянам ведь как воздух были нужны свежие силы, вдали от Рима, для восполнения потерь в разных битвах.
У лезгин деньги называются еще - "пул". Раньше, когда еще не было мельниц, люди мололи зерно в ступке. А ступка давала много отходов, например, некоторые зерна не мололись, а лишь "сплющивались", например, недосущенные, приобретая форму "монеты". Их и называли "пулар" или "плар". Со временем, видимо, когда пришли в обиход "железяки" округлой формы, их тоже стали называть пулар (по форме). Так вот вероятно, римские легионеры "научили" называть их монетами. С тех пор у лезгин "монета" (манат), синоним слова "пул". В одном старинном предании о тризне говорится: "...ирид фарин гъуьр сафунай яна. Гъуьр санихъ авуна, палар (пулар) санихъ авуна., паларикай кицIин xaпIa авуна...".
"Палар" или "пулар" в данном контексте - "отходы" просеивания, что-то вроде отрубей. На иберском языке "pilar" (пилар) имеет значение- "толочь зерно в ступке".
Слово "манат" как синоним слову "пул" позаимствовано лезгинами, очевидно, от римских легонеров. Позже от лезгин позаимствовали тюрки.
Греческое название быка "tavros" тоже сох. в лезг. яз. - "туроз" - плуг. Есть идиома "вакни-туроз", в значении "антагонизм", "вражда". Видимо, речь идет об ахейцах (таурос) и критянах (вако)). Вот что говорится о "вакни тураз" в одном из старинных лезг. преданий: 

"Лежбер вай, гьа, вай!
Вакни туьрез никIелламай,
Тум ламраллаз рекьелламай,
Яру миргер арабадик кумай,
Шалам дулах кIвачик кумай
Лежбер вай, гьа, вай!.."

Исп. rojo (рохо) - красный, лезг. "рух". (красный цвет преобладающий в лезг. коврах), исп. eso (es) – так (оно и есть) – лезг. (на диалекте)– "эзо" – так (оно и есть).
На баскск. - zu – вы. на лезг. "зун" -я. abatir - падать - "аватир", исп. yerno (ерно)-зять, лезг. "езна", amalar – вредить, причинять зло, в лезг. "амалар" имеет то же значение, vajete - старый - "ч1ехиди", лат. stilla  - капля, лезг. "стIал", nino (нинье) - груд. ребенок, лезг. "неней", usted - вы (уваж. обращ. к человеку)- лезг. "устад" (видимо, тоже имело значение "вы", но по каким-то причинам замененное на местоимение второго лица множественного числа "куьн", взятое из правил русского языка. исп. ara - алтарь, жертвенник, лезг. "ара" алтарь, жертвенник,
Read more...Collapse )

Пелазги - лазги. Крито-минойская цивилизация. Кельтоиберы. Пиры. И немного мифологии. ЧастьVII

Так же баскское "ама"-мама, у тюрков позаимствовано как "ана". Хотя, надо заметить, что слово "ene" в значении "мама" встречается и на ликийских надгробиях. В исп. языке слово "ama" имеет значение "хозяйка, глава дома, глава семьи, госпожа, барыня". Испанское значение слова явно "намекает" на матриархат. Как известно, в Ликии был матриархат. На иврите "мама"-"ima".
Возможно, эти слова были когда-то позаимствованы тюрками у какого-то лезгиноязычного народа или у какой-то лезг. субэтнической группы, которая со временем потеряла свою идентичность и "растворилась".
Что касается самого слова "баба, буба" - отец, то тут все просто, оно, возможно, пелазгического происхождения, но сохранилось в греческом языке - как "pappas" - священник. Оно же во всех романских языках "папа"(ударение на втором слоге). Например, Папа Римский). От них позаимствовали славяне (отец-"папа", и священник - "поп"). Соответственно, в лезгинской транскрипции "баба"(ударение на втором слоге) (ср. папа-баба). В традициях лезгин так же, как и в традициях всех романских народов, называть (называли) отцом, и биологического отца, и священослужителей (жрецов). Например, исп, итал.,франц. и тд. - padre. Позже слово "баба" позаимствовали суфии. "Папаями", то есть "бабаями" стали называться главы суфийских братств.

"Ата-бубаяр" это классическое лезгинское выражение-фразеологизм, составленное из одного слова, повторенное два раза, но на разных языках или образованное в результате "слияния" двух диалектов лезг. языка. (напр. вакни-туроз(бык-бык), ата-бубаяр(отцы-отцы), асул-несил(остров-остров), сан-суракь(солнце-солнце) и тд). Фраз-зм "сан-суракь" образовано от названия солнца "sun" на многих языках(кельт. англ, немец итд), и "surah"- Солнце на санскрите (совр. хинди).
Еще одно слово "ата(б)арха"(букв. отец-защитник), возможно, первоначально "атта-буба-арха", в значении "предок, все предки, все что есть", очевидно, что в части "арха" отсылает к Аполлону. Аполлон имел эпитет "архагет"-защитника новых поселений. Отсюда же лезг. слово "архаин" - спокойствие. Вероятно, "архагетами" или лезг. "архаяр" называли и первых переселенцев. Видимо, потому, что именно они строили первыйц храм Аполлону архагету и приносили ему первую жертву на новом месте. Но это выражение используется только лишь в одном случае, в случае ссоры, когда нужно наслать проклятия на своего оппонента. Классическое лезг. проклятие: "ви атабарха вак хьуй", что означает что-то вроде: "да, пусть будет так, (пусть окажется), что все твои предки произошли от быка" (отсылка к Минотавру), в смысле "твой предок не человек, а бык".
Read more...Collapse )

Пелазги - лазги. Крито-минойская цивилизация. Кельтоиберы. Пиры. И немного мифологии. Часть VIII

Есть слово "аладарун" (яладарун) в значении "производить на свет, зачинать". Как правило, имеет негативный оттенок, например, бытовое "проклятие" "вун аладйди кьий", "вун аладайди са шеъ туш" и тд. ("са шеъ" - в данном контексте:"что-то стоящее, достойное"). Очевидно, в изначальном значении речь шла об отцах, "зачавших" дочерей. Учитывая, как я уже писал здесь, сыновьям лезгины предавали особое значение, данная фраза была предназначена для "ущиплениия" в шутливой форме самолюбия отца, произведшего на свет дочь.
Лезг. слово «етим»-сирота, и "кьалам"- перо, карандаш, ручка, очевидно, также из иврита. Еще одно важное лезг. слово "сефер". По Закону, каждый еврей в течение жизни должен написать хотя бы одну Тору. Следовательно, Тору постоянно переписывали, то есть, много раз. Учитывая, что к переписке Торы предъявлялось множество строжайших правил, существовала каста специалистов-переписчиков Торы, их называли соферами. Софер - еврейская религиозная специальность по написанию свитков Торы. Лезг. «сефер»-раз, (са сеферда(один раз), виш сеферда(сто раз), алатай сеферда (в прошлый раз), маса сеферда(в другой раз) и тд.) несомненно происходит от них. Еще несколько слов из лезг. лексики, связанных с глубокой древностью: «девир»(период, эпоха, время) и «девлет» (девлат) - богатство. Лезг. «дев»(по законам лезг. фонетики правильно -"деуь"), лат. deus «бог, божество», из праиндоевр. deiwos, (др.-перс. daiva), др.-греч. θεός (теос) «бог» и Ζεύς «Зевс». Очевидно, что слово "девир" можно разложить на два слова - "дев" и "ир". "Дев" - бог, а "ир" - жив. То есть, получаем что-то вроде - "во времена, когда жил бог (Зевс)" или "в Зевсово время". Чтобы выяснить, может ли слово "бог"(дев) быть связано с древностью, обратимся к испанскому (иберскому) языку. В ст. исп. яз. есть слово с корнем "диос"- "dioso" - "очень старый". Со словом "девлет"(богатство) история аналогичная. Оно так же связано с "деуь"(деуьс-Зеуьс). В латинском языке есть слово "divit-iae" (богатство), и "dives" - богатый, изобильный, которое показывает, что в древности богатство связывали с богом. Возможно, оно мифологически связано с Кроносом, отцом Зевса, времена "правлениия" которого, называют "золотым веком". Вдимо, оттуда же оно попало и в славянские языки как "бог-ат-ство" (бог-ат, деуь-л-ат), от слова "бог". Но красноречивее всего на связь "деуь" и "древности" указывает другое лезгинское слово: "девран"(деуьран) – время, пора, эпоха. "Деуь" - Зевс, а "ан" в лезг. суффикс принадлежности, то есть, получаем - "Зевсово" или "Зевсова эпохпа".
Продолжим. Это лишь небольшая, обнаруженная пока, часть общего между иберским, латинским и лезгинским языками. При тщательном исследовани, вне всяких сомнений, общего обнаружится гораздо больше. Складывается впечатление, что в глубокой древности лезгины и иберы говорили на диалектах одного и того же языка. Позже диалекты оформились в самостоятельные языки. Возможно - иберийский и лезгинский.
Но, чтобы осознать этот факт, надо помнить, что большое количество обиходных слов в лезгинской лексике когда-то были замещены персидскими, в меньшей степени тюркскими, еще в меньшей - арабскими словами. В основном, это слова из торговой, "околоторговой", религиозной и "лирической" лексики.
А это почти целиком меняет структуру языка. Очевидно, что всему виной длительные контакты с разнообразными мастеровыми и торговцами - караванщиками с одной стороны, и установление Ислама - с другой.
Большое количество персидских слов, на мой взгляд, лезгины позаимствовали из поэзии двух великих персидских поэтов Хафиза и Саади. Особенно из "лирической" лексики. Судя по всему, в свое время они среди лезгин, стараниями всевозможных мискинджинских улемов, имели большое распространение.
Испанский языческий праздник - "Сан Хуан", (на фото), практически является калькой с лезгинского "Яран сувар". У славян называется "Купало". А "Купало" праздник посвященный Аполлону. (для ср. "Купало - Купало(н) - Аполлон). Видимо, христианские миссионеры, крайне нетерпимые ко всему языческому, теоним «Аполлон» подменили «Купалоном», чтобы были ассоциации с ритуальным купанием, предварительно приурочив праздник к рождеству Иоанна Крестителя – с эпиклесой Купатель. Теперь считается, что ритуальное омовение водой и очищение в огне – главные традиции этого праздника. Все это говорит, прежде всего, о том, что, и у иберов, и у кельтов, и у славян, и у лезгин был развит культ Аполлона. И еще о том, что эти народы имели длительные близкие контакты в древности. Вероятно, славяне "столкнулись" с культом Аполлона Врача в "Боспорском царстве", где он был чрезвычайно популярен. Или где-то в Малой Азии. Есть много сведений о славянских племенах, живших в этом регионе, даже в КА. А в Баспор культ попал, вероятно, из Милета через Понт.
Read more...Collapse )

Пелазги - лазги. Крито-минойская цивилизация. Кельтоиберы. Пиры. И немного мифологии. Часть IX

Пиры Но, есть во всей этой истории одна удивительная деталь, которую почему-то историки не замечают. Имя отца дочерей Гесперид (Кас-пери-ды - Кас-пери-яр), собственно, сам Геспер (Каспер) (согласно другому мифу, названы по матери, отец Атлант), явно перекликается с названием мифического не то племени, не то кастой жрецов (магов - врачевателей), которые жили на берегу Каспийского моря - "касы".Они же "каспии" (каспиры), от которых, по словам Геродота, и произошло название Каспийского (Каспирского) моря.
Этимология названия горной вершины Казбек очевидно, восходит к все тем же касам Каспик. Т.е "кас вершина". "Пик" иберийское слово означающее "пик, вершина". В русском позаимствовано из франц. Надо заметить, что чрезвычайно важный персонаж лезгинского праздника "Яран сувар" - богиня Персефона, которая родом с острова Крит, в Крито - микенских текстах значится как "Пери - sva". (sva (сва) в огласовке, возможно, "сувар". То есть, "Пери-с(у)вар" - праздник Персефоны.

Страбон пишет о них же: "в стране албанов имеется страна Каспиана, названа, как и море, по имени народа каспиев, ныне исчезнувших". Есть предположение, что "каспийами" обозначались все народы, жившие в прикаспийской области. Был такой народ - Саспиры. Саспиры(возможно Каспиры) (греч.Σάσπειρες) - древние племена, упомянутые Геродотом и помещённые им между землями мидян и колхов. Местом их обитания была земля между реками Чорох, верховьями Ефрата и Аракса. В дальнейшем составили ядро Картли. Картли считается колыбелью грузинской государственности. Не этот ли народ имел в виду Геродот, говоря о каспианах?
В мифологии Геспер брат Атланта, отец Гесперид, сын Кефала, по истолкованию - житель Карии, у которого были прекрасные овцы и две дочери Геспериды. Кефал - возлюбленный богини зари, или муж Прокриды. А Прокрида была "подругой" Артемиды и была тесно связана с Критом и Миносом. "Кас" с др.греч - что-то вроде "господин", еще κόσμος (кос-мос)- народ, люди, а "пир" - огонь. (для срав. лезг. идиома "кас-мас"-люди). В латинских языках слово "пир" сохранилось в значении "жертвенный", "погребальный" огонь. В русском языке копонента "кас" служит корнем слова "костер" (букв. "горящая куча дров"). В других славянских языках имеет то же значение - "стопка дров", "поленница", то есть, очевидна прямая отсылка к дереву и жертвенному (и) или погребальному костру. Также от него произошло слово "костел" - храм. Можно с определенной долей уверенности предположить, что "кас-пир" означает  что-то вроде "владеющий огнем", "отвечающий за огонь", "господин огня" и т.д. Очевидно, что речь идет о храмовых жрецах.
От них же определенно персы позаимствовали понятие "пир". С лезгинскго "кас" переводится как "кто-то, некто", но использовалось (используется и поныне) преимущественно к предсказателям, читай - жрецам храмов. В исп. "cosa" - вещь, предмет, кое-что, что-то. Casa – дом, жилище, очаг, род. Cosario –часто посещаемая местность, хоженая топа, можно перевести как: место для массового посещения, тропа для массового движения. В лезгинской эпической поэме "Шарвили" "Кас-буба", предсказатель, аракул - "святой покровитель" главного героя.
Имя жреца - предсказателя боялись поизносить, поэтому говорили просто "са кас", в смысле "есть один человек - есть некто". Видимо, по аналогии с именем бога, которого категорически не произносили, в религиозной деятельности и в "повседневной жизни" люди использовали эпитеты или эпиклесы.
Жрец храма или "кас", как известно, он же никогда не пророчествовал или предсказывал будущее от своего имени, в специально отведенном месте в храме "выходил на связь" с богом, бог, разумеется, всевидящий, и "кас" передавал его слова обратившемуся. Поэтому и жрецов считали людей наделенными немного божественной силой, следовательно, их имена так же были табуированы.

Село "Каспи" в Грузии, лезгинское село "Кусар" (Касар) на территории Азербайджана, по-видимому, тоже обязаны своим название все тем же "касам". Более того, на ибер. слово "casar" (касар) – хутор, село, а "саsa" - дом. От слова "casa" произошли -"казарма" и "казематы".
"Къазма" (касма) в лезг. языке сохранилось в значении "дом". Судя по всему, исходное значение слова "къас(з)ма" - храм. Например, лезг. "культовое" село "Яраг-Каз(с)маяр", очевидно, сокращение от "Яр рагъ къас(з)ма(яр)", то есть "бога солнца дом", другими словами -  там когда-то существовал храм бога солнца Апполона.
Кроме того, в лезгинском языке есть слово "коса" - безволосый. Жрецы храмов, как правило, были евнухи, или оскопленные, по-другому - лишенные детородных функций, следовательно, из-за гормонального сбоя, в первую очередь у них переставали расти волосы на теле. В лезг.яз. с корнем "кас" есть еще слова "кьас фу" - кусок хлеба,
Read more...Collapse )

Лезгинский Олимп. Шалбуздаг. Часть I. (Начало)

(Существует мнение, что Прометей был прикован именно к горе ш-Олбос (даг). Исходя из географических описаний местности и разворачиваемых событий в произведениях древнегреческих авторов Арриана («Поход Александра») и Эсхила («Прикованный Прометей»), ученые пришли к выводу, что ш-Олбос (даг) - это единственно возможное место, где мог быть прикован легендарный Прометей). Одним из сторонников этой теории был известный дагестанский историк Г. А. Даниялов.

В Юго-восточной части Кавказских гор, словно атланты поддерживающие небосвод, стоят три горные вершины – гиганты. Шардаг, Киченсув (Базардюзю) и Шолбус-даг. Все вершины-красавицы - одна величественнее другой. Но одна из них, Шолбус-даг, особенная.

Гора с древних времен овеяна легендами и наполнена сакральными смыслами. Завораживающая красота, мистическая энергетика, потрясающие виды с вершины вызывают шквал эмоций. Оказавшись здесь, перестаешь думать о вопросах бытия. Отсюда они кажутся бессмысленными. Аура здесь такая, что хочется думать о чем-то высоком, духовном - вечном. Порожденный однажды божественным хаосом первозданный ландшафт, космическое безмолвие, будто с другой планеты фантасмагорические пейзажи с гигантскими скальными изваяниями таинственной архитектуры, поражают воображение, поневоле начинаешь задумываться о смыслах жизни и причинах мироздания. Вытоптанные веками страждущими бесконечно длинные узкие ленты троп, извиваясь и петляя, бережно обходя опасные утесы, причудливыми узорами уходящие на небеса, где каждый изгиб пропитан верой и надеждой, кажутся линиями жизни из прошлого, ведущие прямо в вечность.

Read more...Collapse )

Лезгинский Олимп. Шалбуздаг. Часть II. Продолжение


Эльбрус. Атлант. Прометей. Гиперборея. Сад Гесперид. 11-й подвиг Геракла

В том, что топоним ш-Олбос-(сув-даг) происходит от Олимбоса, нет ничего необычного. В античные времена в Балканской Греции и Малой Азии существовало много горных вершин, названных в честь главного Олимбоса. Например, на Кипре. Так же как и в том, что теоним «Аполлон» (в лезгинской транскрипции – Ал(у)(о)пан) послужил основой для названий многих городов и государств в античности. И не только на Балканах.

Теперь несколько слов об обрядах и культах, справляемых паломниками непосредственно на вершине, и которые позволяют довольно точно трактовать их происхождение.
Первое, один из объектов паломничества - т.н. «Святилище Сулеймана», или «Пир Сулеймана».

Read more...Collapse )

С чего начиналась Кавказская Албания (Алпания, Алупания)?


Для того, чтобы получить дополнительные доказательства к тем, что обнаружились в эпосе Шарвили, относительно происхождения, верований, культов и традиций лезгин, обратимся теперь к артефактам, найденным при археологических раскопках на территории Кавказской Алупании. Предметов, принадлежащих к той эпохе найдено немало, не только при раскопках в Менгечауре, но и в других местах. Есть даже те, что люди сохранили у себя тысячи лет, передовая из поколения в поколение, и которые, в конечном, итоге оказались в руках специалистов. Некоторые из них даже выставлены в Эрмитаже. Детальнее всех эти предметы описала Камилла Васильевна Тревер. Именно к ее работам мы и обратимся.

В ее работе «Очерки по истории и культуре Кавказской Албании IV в.до н.э.- VII в. н.э.» этих артефактов что-то около двадцати. Конечно же, этого мало, но и они дают определенную информацию, если подходить к их разгадке с пониманием. Даю ссылку на опубликованную работу Тревер, для того, чтобы можно было более детально проверить мои доводы. Дабы не раздувать текст, я не буду сильно останавливаться на ее выводах, буду только цитировать маленькими кусочками, желающий проверить, может это сделать самостоятельно: http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/K_Trever_Kawk_Albanija.pdf.

Данная публикация имеет формат публицистики, поэтому от нее не требуется научно обоснованных выводов и предположений. Этот формат позволят делать выводы довольно смело. Как, например, мною было сделано в предыдущей статье, относительно сопоставлений городов из эпоса с древнегреческими. Как бы там ни было, вероятность ошибки при подобных сопоставлениях довольно велико.

Read more...Collapse )

Лезгинская мифология. Эпос "Шарвили". Новый взгляд. (Вступление)


Если внимательно проштудировать эпос-поэму «Шарвили», то обнаруживаются удивительные вещи. Мне, признаться, не давало покоя давно, например, откуда все эти названия городов в эпосе - Сувар, Гияр, Т1ури, Квевар, Мушкюр, Куьри, Рум и тд. Откуда у нас взялся «мармардин къван» - мрамор? Куда это Шарвили плавал на кораблях в неведомые края полные всевозможных чудовищ и там совершал свои подвиги, а главное, зачем? Я не раз задавался вопросом, откуда у Шарвили взялся крылатый конь – Шив – Пегас? Почему он не родился традиционным способом в «семье пастуха», а выпал на цветущее поле из туловища матери Цуьквер? И почему Цуьквер бросила его там? Согласитесь, не свойственный для нашего народа поступок. Зачем и как он оказался на Северном полюсе? В эпосе описывается более десяти серьезных битв - было непонятно, где и когда они происходили у нас на Кавказе?

Как могло в фантазии народа, живущего глубоко в горах, зародится миф о герое, который пускается в дальние плавания на «конец света», спускается в морские глубины и борется там с морскими чудовищами? Ведь мифы о море и морских приключениях могут зародиться в фантазиях у людей, кто активно оперирует морем - коммуникация через море с соседями, торговля, колонизация островов, морские набеги на соседние страны, в конце концов, и тд. Через каспийское море нам плыть было некуда. У нас через него ничего не происходило и не происходит до сих пор, ничего настолько значимого, чтобы мифологизировать. Теперь, кажется, у меня все стало на свои места. Теперь мне стало ясно, первое, что эпос «Шарвили» не имеет почти никакого отношения к «кавказской истории» лезгин. Второе, выходит, это не совсем сугубо лезгинская история, это история – скорее, обще дагестанская. Если не сказать - общекавказская.
Эпос «Шарвили» родом из тех времен, когда лезгияр (или пелазгияр – совокупность (содружество) разных народов (племен) сосуществовавших в одной местности, объединенные общей историей, интересами, но говоривших на разных, но родственных, языках). Жили в тех местах, и были важной составляющей культуры-цивилизации, которую называют Средиземноморской.

Read more...Collapse )

Лезгинский эпос "Шарвили". Сравнительный анализ. 1 - 5 мах (сказ)

Шарвилидин лигимвал
Фетида (мама Ахилла) купала Ахилла в водах подземной реки Стикс, чтобы он стал неуязвимым. При этом она держала его за пятку, поэтому только лишь она осталась уязвимой. Отсюда и появилось выражение «Ахиллесова пята».Гунагьсуз Шарвилидин гъил кьуна, вилерал накъвар алаз, рекье гьатда диде Гъедварз Алпан дагъдин (Шалбуз дагъ) вирел. Диде баладивай гьамишалух къакъатдалди вилик вичин гунагьрилай гъил къачун патал шехьиз минетда гъуцариз. Ахпа, гададин эрчIи кIвачин дабандилай кьуна, батмишариз кIанз, ам къайи цик кутада. Амма дидедин рикIикай хабар хьана жеди гъуцариз: пак вирин къайи ккIал хьтин яд эгечIна ргаз. КичIе хьайи дидеди аял тадиз цяй ахкъудда. Аквада хьи, аялдин чинин рангар дегиш хьанва, вири беденни лигим. Чан-рикI авуна, гьа атайвал элкъвена хъфида абур хуьруьз Адал гьавалат хьайибуруз аквада хьи, гьулдан хьиз кIеви адан бедендик я тур, я маса яркь акатзавач.
Шарвилидин дидедикай. Мама Шарвили
«Шарвилидин диде, лугьуда, экуьникай хьайиди я. И кар икIа хьана.
Экуьнин гъуц Шемерханума нурарикай вичиз машгъулат патал са вуч ятIани хразвай. Храз-храз, ам хиялди тухвана»… из лучей света что-то ваяла. (Шемерханум –Шем –свеча. Гекату богиню лунного света, отождествляли с Артемидой. Изображается всегда с факелами. Факел – шем-свеча)
Потом: «Чан атана къекъвезвай вичи яратмишай затI акурла, экуьнин гъуцраз акьван шад хьана хьи, адавай гьатта шадвал хкьаз хьанач: ам, акъатна, хъуьрена»… Зевс, родившись, 7 дней непрерывно смеялся.
Read more...Collapse )

Лезгинский эпос "Шарвили". Сравнительный анализ. 6 - 10 мах (сказ)

6 мах. Аргонавты. Видимо, встреча и праздник, устроенный царем Колхиды Ээлком Аргонавтам: «Допоздна затянулось в тот день пиршество в богатом замке царя Колхиды. Возлежа за обильной трапезой вокруг уставленного яствами стола, весело праздновали аргонавты свое прибытие»
«Акъвазнава агъзур руш
Къуллугъдал къе мугьманрин.
«Перизада» гьахьзава
Рик1ера къе инсанрин».

«Ацукьнава Шарвили
Яхц1ур жегьилд арада.
Гьисабзавач Экверни
Агъзур руша чарадай».

«Кьилел бишме ипекдин,
К1вачел къизил мягьсерар.
Акъвазнава ч1агай свас,

Быки Ээта из «Аргонавтов»: «Я владею двумя быками, у них медные копыта, и пасти их извергают пламя и дым. Поймай их, запряги их в плуг и вспахай поле, но вместо даров Деметры засей это поле зубами дракона, которые я тебе дам, к вечеру из них вырастут вооруженные великаны, победи и истреби их твоим мечом».
«…осмотреть сначала надо
Все общественное стадо,
Чтобы с помощью богов
Выбрать сильных двух быков».
Их почтенный землепашец
Впрячь в соху потом прикажет».
«… самый главный аксакал.
Он в тулупе наизнанку»... Тема «Золотого Руна».
Read more...Collapse )


 

Лезгинский эпос "Шарвили". Сравнительный анализ. 11 - 15 мах (сказ)

11 мах.
Снова битва за Трою. Тема трех братьев: Шарвили находит здесь второго брата Самбура. Возможно, здесь эпизод прихода в помощь Приаму, царю Трои, двух пеласгийцев – царь Пилий и полководец Гиппофой. По другой версии - Сарпидон и Главк из страны в Малой Азии - Ликия.
"Шарвили с туринцем тоже –
Им от битв бежать не гоже –
Отправляются в поход.
Провожает их народ".
Сар­педон особо отличился в нападении на ахейский лагерь, во время кото­рого он убил родосского царя Тлеполема, сына Геракла.
И арада майдандал
Шейт1ан-пачагь акъатна.
Ц1айлапан хьиз, Шарвили
Тадиз адав агатна.
Идут Шарвили с другом. Называет его «Т1уридай». И приходят они в один город за большими каменными стенами, где царила паника, страх и хаос.
"Ирид йикъан пакамахъ
Са шегьердиз акъатна,
Къал-макъалдин лап юкьваз
Пагьливанар аватна.

«Кьуд патахъай къванерин
Паруд къене авай ам,
Т1анурда хьиз ракъини
Алугариз алай ам.

Къалабулух галай хьиз
Галтугзавай инсанар,
Эхиз тежер къуватди
Галудзавай инсанар.

Хажалатдин лишанар
Абурун чинра къекъвезвай,
Гъамлу сесер кьилелай,
Байкъушар хьиз, элкъвезвай".
Read more...Collapse )


 

Лезгинский эпос "Шарвили". Сравнительный анализ. 16 - 20 мах (сказ)

16 мах.
Геракл в безумии убивает всех своих детей от Мегары и ее саму.
Туна сура жегьил свас,
Лагь, гьи касди мехъерна?
Буба, диде сураваз,
Потом царь Феспий совершаел над ним обряд очищения.
Багъишламишнава ваз
Вуна авур тахсирни.
Хьайи крар хьана мад,
Мийир на са фикирни!
И вахтунда манияр
Лагьана Кас-Бубади.
И вахтунда хабарар
Ракъана Кас-Бубади:

Виш сефердин хъсанвал
Квадарда са писвили.
Виш йисарин инсанвал
Квадарда иблисвили.
Опечалился Геракл. Он стал изгоем в собственной стране.
Шарвилиди гьарайна:
- Вучда за эл галачиз?
Заз уьмуьрни герек туш,
Мехъерни мел галачиз!
Садани мад яб ганач
Кас амачир етимдиз.
Садани мад яб ганач
Тахсирлу а итимдиз.
К Гераклу вернулся разум
Нагъ акурла Шекеран
Хурма хьтин вилерал,
Шарвилиди лагьана:
- Ч1алахъ я зун эллерал.
Read more...Collapse )